بحث :
سير قديسين
اقوال اباء
مقالات روحية
بستان الرهبان
تليفزيون الشمامسة
يوتيوب الشمامسة
طلبات الصلاة
قاموس معاني الاسماء
محرك بحث جوجل
روابط المواقع المسيحية
محرك بحث جوجل
درجات حرارة المحافظات
مكتبة الالحان
بحث مكتبة الالحان
مكتبة التنزيلات
بحث مكتبة التنزيلات
المعلم صادق
حياته
صور المعلم صادق عطالله
لقاءات المعلم صادق
الحان المعلم صادق
بحث فى مكتبة الحانه
البوم الصور
الحان وتنزيلات الفترة الحالية
القطمارس
عرض قراءات اليوم
عرض قراءات يوم اخر
طقس الفترات
أعياد السنة
السنكسار
الاجبية
الابصلمودية
الابصلمودية الكيهكية
الابصلمودية السنوية
خدمة الشماس
عرض الكتاب المقدس
عرض اية من شاهد
بحث فى الكتاب المقدس
خرائط الكتاب المقدس
تاملات من الكتاب المقدس
شخصيات الكتاب المقدس
قاموس الكتاب المقدس
استحالة تحريف الكتاب المقدس
تاريخ المدرسة
نظام المدرسة
نظام الرسامات
نظام الدراسة
نظام الامتحانات
خدام المدرسة
منهج ومواد المدرسة
الالتحاق بالمدرسة
اصدارات المدرسة
جدول الحصص
نماذج امتحانات
اوائل الامتحانات
كتاباته
حياته
تاريخ الكنيسة
الأباء كهنة الكنيسة
مبانى الكنيسة
البوم صور الكنيسة
الموقع الرسمي للكنيسة
مواعيد خدمات الكنيسة
انشطة الكنيسة
عنوان وتليفونات الكنيسة
بيت مؤتمرات الكنيسة
زيارات الاباء البطاركة
خاص بالملتحقين وخدام مدرسة الشمامسة ويتيح لهم خدمات أخرى
الكود:
كلمة السر:
هل نسيت كلمة السر؟
البث المباشر والراديو
بث مباشر
بث مباشر
صوت
فيديو
مختارات من الموقع
†
الشيخ المكين بن البركات | ابن كتامة الكاتب
†
تمجيد البابا كيرلس السادس
†
القديس تداؤس الرسول
†
القمص متى باسيلي
†
الشهيد أوتيموس
†
ترنيمة فى اب حنون
†
صوم نينوى
†
الصلاة الثالثة - أيها الرب إلهنا العظيم الأبدي
†
المحير احد الشعانين
†
القديسة مونيكا
†
سفر الرؤيا ج9
†
هذا هو بالحقيقة امين
†
الرسالة الفصيحة
†
طواف مزمورى عشية و باكر- عيد التجلى
†
فرمليانوس أسقف قيصرية كبادوكيا
†
الشهيد أوجرافيوس
†
الشهيد يوتيخوس أو أوطيخا
†
القديس أرسطوبولس الرسول
†
صورتي عندك
†
ارشذياكون حبيب جرجس الجزء الاول
†
ابصالية قلبي ولساني
†
علم المصطلحات فى الكتاب المقدس
†
مرد انجيل سبت الفرح
صفحتنا على الفيس بوك
مكتبة الالحان
» القسم الرئيسي
القسم الرئيسي
» التسبحة السنوية
القداسات
التسبحة السنوية
المناسبات والأعياد
رفع بخور عشية وباكر
خدمات طقسية
» تسبحة نصف الليل
تسبحة عشية
تسبحة باكر آدام
تسبحة نصف الليل
» الهوسات
المقدمة
الهوسات
الأبصاليات
الثيؤطوكيات
الذكصولوجيات
الحان للتسبحة
عنوان الرساله
البريد الالكترونى للمرسل اليه
*
error
نص الرساله
ارسال الرساله
بيانات اللحن
أسم اللحن بالعربية
الهوس الاول
أسم اللحن بالقبطى
Tote a4hwc
الاسم قبطى معرب
توتيه افهوس>
اللحن بالعربى
اللحن بالقبطى
اللحن بالقبطى المعرب
مصادر اللحن
تامل عن اللحن
مناسبة اللحن
+ حينئذ سبح موسى و بنو اسرائيل بهذه التسبحة للرب: و قال فليقولوا: فلنسبح الرب لأنه بالمجد قد تمجد .
+ الفرس و راكبه طرحهما في البحر: معيني و ساتري صار لي خلاصاَ .
+ هذا هو الهي فأمجده: إله أبي فأرفعه .
+ الرب مكسر الحروب: الرب اسمه: مركبات فرعون و كل قوته طرحهما في البحر .
+ ركبانا منتخبين ذي ثلاث جنبات غرقهم في البحر الأحمر .
+ غطاهم الماء: انغمسوا إلى العمق مثل الحجر .
+ يمينك يا رب تمجدت بالقوة: يدك اليمنى يا إلهي أهلكت أعداءك .
+ بكثرة مجدك سحقت الذين يقاوموننا: أرسلت غضبك فأكلهم مثل الهشيم .
+ و بروح غضبك وقف الماء:و إرتفعت المياه مثل السور: و جمدت الأمواج في وسط البحر .
+ قال العدو إني أسرع فأدرك: و أقسم الغنائم و أشبع نفسي: و أقتل بسيفي و يدي تتسلط .
+ أرسلت روحك فغطاهم البحر: و غطسوا إلى أسفل: كالرصاص في مياه كثيرة .
+ من يشبهك في الألهة يا رب: من يشبهك ممجداً في قديسيك: متعجباً منك بالمجد: صانعاً عجائب .
+ مددت يمينك فابتلعتهم الأرض: هديت شعبك بالحقيقة: هذا الذي اخترته و قويته بتعزيتك: إلى موضع راحة قدسك .
+ سمعت الأمم و غضبت: و المخاض أخذ سكان فلسطين .
+ حينئذ أسرع ولاة أدوم: و رؤساء المؤابيين أخذتهم الرعدة .
+ ذاب كل سكان كنعان: و أتت عليهم الرعدة و الخوف .
+ بكثرة ساعدك فليصيروا كالحجر: حتى يجتاز شعبك يا رب: حتى يجتاز شعبك: هذا الذي اقتنيته .
+ أدخلهم و أغرسهم على جبل ميراثك: و في مسكنك المعد: هذا الذي صنعته يا رب .
+ موضعك المقدس يا رب الذي أعددته يداك: يا رب تملك منذ الأزل و الأن إلى الأبد .
+ لأنه قد دخل إلى البحر خيل فرعون و مركباته و فرسانه .
+ و الرب غمرهم بماء البحر: أما بنو إسرائيل فكانوا يمشون على اليابسة في وسط البحر .
+ فأخذت مريم النبية أخت هرون الدف بيديها: و خرج في أثرها جميع النسوة بالدفوف و التسابيح .
+ و بدأت مريم في مقدمتهن تقول: فلنسبح الرب لأنه بالمجد قد تمجد .
+ الفرس و راكب الفرس طرحهما في البحر|: فلنسبح الرب لأنه بالمجد قد تمجد .
/ Tote a4hwc `nge Mw`vc3c nem nen23ri `mPicra3l `etaihwd3 `nte Pu ovoh a4goc e0rovgoc : ge marenhwc `ePu : ge qen ov`wov jar a4si`wov .
/ Ov`h0o nem ovsaci`h0o a4berbwrov `e`fiom : ovbo`30oc nem ovre4hwbc `ebol higwi : av2wpi n3i `novcwt3ri`a .
/ Fa9i pe Panov5 5na5`wov na4 : `Fnov5 `mpaiwt 5nasac4 .
/ Pu petqomqem `nnibwtc : Pu pe Pe4ran : nibereswovtc `nte Fara`w nem te4gom t3rc a4berbwrov `e`fiom .
/ Hancwtp `n`anabat3c `n`trictat3c a4golkov qen `fiom `n2ari .
/ A4hwbc `e`hr3i `egwov `nge pimwov : avwmc `e`qr3i `epet23k `m`fr35 `nov`wni .
/ Tekov`inam `Pu acsi`wov qen ovgom : tekgig `nov`inam Panov5 actake nekgagi .
/ Qen `p`a2ai `nte pek`wov akqomem `nn3et5ovb3n : akovwrp `mpekgwnt a4ov`omov `m`fr35 `nhanrwov`i .
/ `Ebolhiten pi`pnevma `nte pek`mbon a4`ohi `erat4 `nge pimwov : avsici `nge nimwov `m`fr35 `novcobt : avswc `nge nigol qen `0m35 `m`fiom .
/ A4goc jar `nge pigagi ge 5nasogi `ntataho : `ntafw2 `nhan2wl : `nta`tci`o `ntayvx3 : `ntaqwteb qen tac34i : `nte tagig ersoic .
/ Akovwrp `mpek`pnevma a4hobcov `nge `fiom : avwmc `epec3t `m`fr35 `novtath qen hanmwov evo2 .
/ Nim et`oni `mmok qen ninov5 Pu : nim et`oni `mmok : `eav5`wov nak qen n3=e=0=v `ntak : ever`2f3ri `mmok qen ov`wov :ek`iri `nhan`2f3ri .
/ Akcovten tekov`inam `ebol a4omkov `nge `pkahi :aksimwit qagw4 `mpeklaoc qen ovme0m3i : fai etakcotp4 : ak5gom na4 qen teknom5 : evma `nemton e4ovab nak .
/ Avcwtem `nge hane0noc ovoh avgwnt : hannakhi avsi `nn3et2op qen Nifvlictim .
/ Tote avi3c `mmwov `nge nih3jemwn `nte Edwm : niarxwn `nte Nimw`abit3c ov`c0erter pe eta4sitov .
/ Avbwl` ebol `nge ovon niben et2op qen Xanaan : a4`i `e`hr3i `egwov `nge ov`c0erter nem ovho5 .
/ Qen `p`a2ai `nte pek`gfoi marover`wni : 2ate4cini `nge peklaoc Pu 2ate4cini `nge peklaoc : fai etak`gfo4 .
/ Anitwov `eqovn togov higen ovtwov `nte tek`kl3ronomi`a:nem `eqovn `epekma`n2wpi etcebtwt : fai etakerhwb `ero4 `Pu .
/Pekma e0ovab `Psoic f3etavcebtwt4 `nge nekgig : Pu ekoi `novro 2a `eneh nem icgen `p`eneh ovoh `eti .
/ Ge av`i `eqovn `e`fiom `nge ni`h0or `nte Fara`w : nem ne4bereswovtc nem ne4saci`h0o .
/ A `Psoic en pimwov `nte `fiom `e`hr3i `egwov : nen23ri de `mPicra3l navmo2i qen pet2ov`wov qen `0m35 `m`fiom .
/ Acsi de nac `nge Mariam 5`prof3t3c `tcwni `n`Aarwn `mpikemkem qen necgig : ovoh av`I `ebol camenh3c `nge nihi`omi t3rov qen hankemkem nem, hanhwc .
/ Acerh3tc de qagwov `nge Mariam ecgw `mmoc : ge marenhwc `ePu : ge qen ov`wov jar a4si`wov .
/ Ov`h0o nem ovsaci`h0o a4berbwrov `e`fiom :ge marenhwc `e`Psoic : ge qen ov`wov jar a4si`wov .
+ توتيه افهوس انجيه مويسيس نيم نين شيري امبي إسرائيل ايه طاي هوذي انتيه ابتشويس اووه افجوس اثروجوس : جيه مارين هوس ايه ابتشويس: جيه خين اوو أو اوو غار افتشي أو اوو .
+ اوو اهثو نيم أو تشاسي اهثو اف فير فوروو ايه افيوم : اوفو ايثوس نيم أو ريف هوبس ايفول هيجوي: افشوبي ني إن اوسوتيريا .
+ فاي بيه بانوتي تيه ناتي أو اوو ناف :افنوتي امبايوت تينا تشاسف .
+ ابتشويس بيت خوم خيم إن ني فوتس : ابتشويس بيه بيف ران: ني فير إتشوؤتس انتيه فارؤو نيم تيف جوم تيرس اف فيرفوروو ايه افيوم .
+ هان صوتب إن آنافا تيس إن اتريس طاتيس اف جولكو خين افيوم انشاري .
+ اف هوبس ايه اهري ايه جوؤ انجيه بي موؤ : افؤمس ايه أخرى ايه بيت شيك ام افريتي إن اوو اوني .
+ تيك اووي نام ابتشويس اس تشي أو اوو خين اوجوم : تيك جيج إن اووي نام بانوتي اسطاكيه نيك جاجي .
+ خين اب آشاي انتيه بيك أو اوو اك خوم خيم إن ني ات تي اوفين: اك اواورب ام بيك جونت اف او اومو ام افريتي انهان رواوي .
+ ايفول هيتين بي بنفما انتيه بيك امفون افؤهي ايه راتف انجيه بي موأوو:آف تشيسي انجيه ني موأوو ام افريتي ان أوسوبت: آفتشوس انجيه ني جول خين اثميتي ام افيوم .
+ افجوس غار انجيه بي جاجي جيه تينا اتشوجي انطا طاهو: انطافوش انهان شول: انطا اتسيو انطا ابسيشي: انطا خوتيب خين طاسيفي: انتيه طاجيج ايرتشويس .
+ اك اوو اورب امبيك بنفما افهو بسو انجيه افيوم : افؤمس ايه بيه سيت ام افريتي: ان اوطاطه خين هان موأوو افؤش .
+ نيم ات اوني امموك خين ني نوتي ابتشويس: نيم ات اوني امموك: ايه افتي أو اووناك خين ني اثؤاب انتاك: افئير اشفيري امموك خين اووأواوو: اكئيري انهان اشفيري .
+ اكسوتين تيك اووي نام ايفول افؤمكو إنجيه ابكاهي: اكتشي مويت خاجوف امبيك لاؤس خين أو ميثمي: فاي ايطاك صوتبيف: اكتيجوم ناف خين تيك نومتي: افما إن امطون افؤاب ناك .
+ افسوتيم انجيه هان اثنوس اووه افجونت: هان ناكهي آفتشي إن ني ات تشوب خين ني فيليستيم .
+ توتيه آفيس ام موؤ انجيه ني هيجي مون انتيه ايه دوم: ني ارخون انتيه ني موآفيتيس أو استير تير بي ايطاف اتشيتو .
+ اف افول ايفول انجيه اوواون نيفين اتشوب خين كانا آن: افئي ايه اهري ايجوؤ انجيه أو استيرتير نيم أو هوتي .
+ خين ابآشاي انتيه بيك اجفوي مارو ايراوني: شاتيف سيني انجيه بيك لاؤس ابتشويس شاتيف سيني انجيه بيك لاؤس: فاي ايه طاك اجفوف .
+ آنيتو ايخون طوجو هيجين اوو طو أو انتيه تيك اكليرونوميا: نيم ايخون ايبيك ما انشوبي اتسيب طوت: فاي ايطاك ايرهوب ايروف ابتشويس .
+بيكما اثؤاب ابتشويس في ايطاف سيب طوتف انجيه نيك جيج: ابتشويس اكؤي ان اةرو شا اينيه نيم ايسجين اب اينيه اووه ايتي .
+ جيه افئي ايخون ايه افيوم انجيه ني اهثور انتيه فاراؤو: نيم نيف فير اتشو اوتس نيم نيف اتشاسي اهثو .
+ آ ابتشويس إن بيموؤ إن تي افيوم ايه اهري ايجوأوو نين شيري ذيه امبي إسرائيل ناف موشي خين بيت شوو أواوو خين اثميتي ام افيوم .
+ استشي ذيه ناس انجيه ماريام تي ابروفيتيس اتصوني إن آآرون امبي كيم كيم خين نيس جيج : اووه افئي ايفول سامين هيس انجيه ني هيومي تيرو خين هان كيم كيم نيم هان هوس .
+ اسير هيتس ذيه خاجوؤ انجيه ماريام اس جو امموس جيه مارين هوس ايه ابتشويس جيه خين اوو اوو غار افتشي أو اوو .
+ أو اهثونيم أو تشاسي اهثو اف فير فوروو أي افيوم: جيه مارين هوس ايه ابتشويس جيه خين اووأواوو غار افتشي أواوو .
الانبا رافائيل الاسقف العام
Download
تنزيل
ابلغنا انه لا يعمل
Send By E-mail
Share on Facebook
Share on Twitter
المعلم أبراهيم عياد
Download
تنزيل
ابلغنا انه لا يعمل
Send By E-mail
Share on Facebook
Share on Twitter
المعلم توفيق
Download
تنزيل
ابلغنا انه لا يعمل
Send By E-mail
Share on Facebook
Share on Twitter
المعلم جاد لويس
Download
تنزيل
ابلغنا انه لا يعمل
Send By E-mail
Share on Facebook
Share on Twitter
المعلم زاهر أندراوس
Download
تنزيل
ابلغنا انه لا يعمل
Send By E-mail
Share on Facebook
Share on Twitter
المعلم فرج عبد المسيح
Download
تنزيل
ابلغنا انه لا يعمل
Send By E-mail
Share on Facebook
Share on Twitter
دير البراموس
Download
تنزيل
ابلغنا انه لا يعمل
Send By E-mail
Share on Facebook
Share on Twitter
دير السريان
Download
تنزيل
ابلغنا انه لا يعمل
Send By E-mail
Share on Facebook
Share on Twitter
فريق ابو فام
Download
تنزيل
ابلغنا انه لا يعمل
Send By E-mail
Share on Facebook
Share on Twitter
فريق تراث الكنيسة
Download
تنزيل
ابلغنا انه لا يعمل
Send By E-mail
Share on Facebook
Share on Twitter
مصادر أخرى متنوعة
Download
تنزيل
ابلغنا انه لا يعمل
Send By E-mail
Share on Facebook
Share on Twitter
مصادر أخرى متنوعة
Download
تنزيل
ابلغنا انه لا يعمل
Send By E-mail
Share on Facebook
Share on Twitter
معهد الدراسات القبطية
Download
تنزيل
ابلغنا انه لا يعمل
Send By E-mail
Share on Facebook
Share on Twitter
شكرا على ابلاغنا بعدم عمل المسار وسوف يتم رفع الملف مره اخرى قريبا